Rire en breton sur Internet

L’anglais a ses « lol », « lmao », « lmfao », le français ses « mdr », « ptdr », « xptdr », mais qu’en est-il du breton ? « Rire » en breton se dit « c’hoarzhin », un mot qui commence par « c’h » n’est pas vraiment pratique à utiliser dans un acronyme, alors comment faire ?

Smiley, Emoticon ou Pennig Koko ?

Qu’est-ce qu’un « Pennig Koko » ? Eh bien c’est un smiley (ou émoticon) ! Bien qu’il existe plusieurs façons de traduire ce mot en breton, dont certains sont – à mon goût – dépourvues de toute chaleur humaine, je préfère de loin « pennig koko ». Car oui, un smiley c’est une petite frimousse qui exprime des émotions de façon comique, c’est un petit rigolo en quelque sortes ! Alors comment est né le terme « pennig koko » ?